创圆翻译
 
语言种类:
创圆翻译
 
 

 关于我们

   公司介绍
   荣誉证书
   组织结构
   保密协议
 服务体系
   业务范围
   语言种类
   详细报价
   专家队伍
   客户须知
 质量控制
   公司优势
   服务质量
   特色服务
 企业文化
   经营理念
   营销战略
   人才战略
 新闻中心
   公司新闻
   行业动态
 诚聘英才
   加盟我们
   译员必读
 联系我们
 在线下单
| 主页 > 专家队伍 >

A、英语译审:刘教授    性别:男     出生年月日:1955727 
    现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一、语言专家。
1978年3月 入东北师范大学外语系英语专业(77级)毕业后留学英国。  
2000年9月 回国,在清华大学外语系英语教研室任教一学期, 此后全力从事翻译等兼职工作,
1994年9月 被列入《中国社会科学家大词典》(Who's Who in Social Sciences of People's Republic of China,英文版海外发行)
1990年以来荣获各种文学奖项几十种。被《世界名人录》(中国卷)、《中国当代创 业英才》、《中国专家大辞典》、《世界优秀人才大典》(中文版)、《中国专 家大辞典》、《中国人才辞典》、《科学中国人/中国专家人才库》、《2000中国风/杰出人物特集》、《中华英才录》、《二十一世纪人才库》(中英文)、《中华翰墨名家作品博览》、《中国多语翻译家传记》等数十种名人录收入。
个人主要学术成果:
1、《中国古代思维方式探幽》(译著),《东西方哲学》
       (Philosophy East and West)夏威夷 大学出版社 1985年10月
2、《新汉语速记》(专著), 黑龙江科学技术出版社,1991年
3、《世界建筑设计艺术精粹》(编译著作),黑龙江人民出版社,1992年
4、《从语言看中西思维的差别》(论文),“外国语学刊”,1993年第5期
5、《西方女性的思维、语言和行为研究》(编译著作),哈尔滨工业大学出版社,1994年
6、《无限的宇宙,无限的思维》(论文),“潜科学”,1994年第6期
7、《漂亮的公主》(意大利影片)(翻译),长春电影译制厂,1994年
8、《英汉谚语比较》(论文),“外语教育与研究”(论文集),黑龙江人民出版社,1996年
9、《英语同形词小议》(论文),“英语知识”,1996年6月
10、《英语同音词词典》(编著),黑龙江科学技术出版社,1997年
11、《英汉句法比较》(论文),“外语理论与实践”(论文集),黑龙江人民出版社,1997年
12、《论英语接头词a-》(论文),“外语教育与研究”(论文集),黑龙江人民出版社,1997 年
13、《关于英语同音词》(论文),“英语知识”,1997年
14、《我的多语学习经验》(论文),“全国多语翻译理论研讨会”(论文集),1998年
15、《动物与语言--英汉比较趣谈》(专著),远方出版社,2006年4月
16、《无需标音的英语词》(编著),远方出版社,2006年5月
17、系列古代中国神话连环画(《愚公移山》、《哪扎闹海》、《大闹天宫》、《牛郎织女》、 《劈山救母》、《大禹治水》等)(中译英),海豚出版社,2005年10月
18、《易经图典》(中译英),海豚出版社, 2006年7月
 
B、英语译审:郭教授               性别:               出生年月日:1941629
    现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一、语言专家。
1952-1958,朝鲜停战谈判代表团、朝鲜军事停战委员会、中立国监察委员会工作  1958-1962,华沙中美大使级谈判代表团翻译
1962-1971,外交部翻译室英文翻译、副处长
1971-1981,中国常驻联合国代表团二秘、一秘
1981-1986,外交部翻译室主任
1986-1989,中国驻马耳他大使
1989-1993,中国驻葡萄牙大使
1993-1997,中葡联合联络小组中方首席代表(大使)、常驻澳门
1998年2月,中国太平洋经济合作全国委员会(PECC)常务副会长
外交学院兼职教授讲授《外交翻译与外交实践》。主编有《汉英时事外交词典》、译著有《长征——前所未闻的故事》(索尔兹伯里著)、《巴顿将军》、《基辛格回忆录》、《王炳南著:中美会谈九年回顾》(中译英)等。
从1971年到1981年,郭教授在中国常驻联合国代表团工作了近十年。在翻译工作方面,除了翻译和审定中国代表团参加各种会议的发言稿外,还负责与联合国秘书处笔译中文科和口译中文组的联络工作。对我国的外交事业贡献了毕业的精力,同时在翻译领域受到了特殊的荣誉。现退休专职在家从事翻译工作。
 
C、英语译审:李教授               性别:               出生年月日:1956618
     现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一、项目经理。
李教授 1989年毕业于西安交通大学科技英语专业,同年分配到成都康明斯发动机有限公司任翻译组组长,参与整个合资项目谈判,整个合作项目共计人民币5亿人民币。翻译引进技术及设备资料,包括:机加工车间设备及工艺、热处理车间设备及工艺、铸造车间设备及工艺等。
1990-2003年期间任职于重庆和正铝业有限公司,负责整个工厂建设期间的翻译工作,涉及土建、设备安装(西门子220KV整流变压器)等专业。对电子机械有一定深度的了解与认识,期间:《电脑报》、《知识经济》、《天极网》、《翻译周刊》等媒体特约翻译,发表多篇翻译文章于各种刊物及专业网站。
2005年,作为广州市创圆翻译有限公司译审人员之一,直接参与组织并实施了许多大型翻译项目,不仅是资深语言专家,而且在工程技术实践和项目组织方面具有丰富的经验。
 
D、英语译审:孔教授               性别:               出生年月日:1947322
现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一、项目经理。
1968年毕业于武汉大学   电子、物理专业
1986年~1970年在国防科委系统工作;
1970~1988年,在电子工业部第七研究所(广州通信研究所)工作;
1988~1999年,在中美合资企业普林电路有限公司工作,历任计划部、市场部经理。
1988年赴澳大利亚,任普林公司澳洲培训中心翻译。
1985年起先后加入中国翻译协会、中国电子学会 、广东通信学会。
自2000年10月起成为本公司的英语译审员。
具深厚的中英文功底,长期从事译审工作,经验丰富,知识面广泛,常见译作品发表于中外报刊上,具有深厚的中英文功底,是本公司语言方面的主要译审员。
 
E、英语译审:郑教授               性别:               出生年月日:1938825
现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一、语言专家。
1966年毕业于中国人民解放军外国语学院 英语
1966~1972年,在原西藏军区司令部当翻译,曾参与中印边界纠纷的调解与处理;
1973~1986年,调成都军区司令部任翻译,期间为部队翻译了不少军事、政治、科技等资料;
1987~1999年,转业回湖北省科委系统工作,期间曾主持“飞利浦湖北汽车照明公司”中外合资项目(五千万美元)的翻译工作;
1993年经湖北省高级职称评审委员会评定为译审;
具深厚的中英文功底,口笔译俱佳,曾出版,发表一定数量的译著,译文,其中以学术著作《混虫与人类生活》一书有较大价值。长期被《人民日报》第八版《国际副刊》聘为特约撰稿人,译、审、写过不少国际作品
 
F、英语译审:邝教授               性别:               出生年月日:19451121
现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一。
1960-1964年 华南师范大学  英语语言文学
1964年8月-11月广州外国语学院
1964年11月-1978年5月 上海第二军医大学外语教研室
1978年6月-1998年广州第一军医大学外语教研室
1999年-2002年2月 广州雅库科技有限公司高级翻译
2004年至今 广州市创圆翻译服务有限公司 译审员
擅长翻译各领域的中译英和英译中资料,尤其医学、化工、生态方面
 
G、英语译审:林教授               性别:男               出生年月日:1943年08月16日
现任广州市创圆翻译公司主要译审人员之一。
林教授,中山大学硕士研究生导师。曾后先后在广州外语学院、上海外语学院、四川成都科技大学英语培训部、英国Essex大学英语系、美国Kent State大学英语系进修或从事学术研究工作。研究方向:英语语篇分析及英汉翻译。曾任英语系副系主任、外语学院副院长。全国高等院校研究生外语教学研究会常务理事。广州市政府 “翻译专业人员中级专业技术职务任职资格评审委员会”副主任委员;广州市翻译协会常务理事。
近期著作及论文
译著
·  译著:当代学术思潮译丛《再看西方》,上海译文出版社,1998年12月,书号ISBN7-5327-2209-0。
·  译著:《利率及货币掉期——市场、产品、及其应用》中山大学出版社,1996年3 月。书号:ISBN 7-306-01130-8 词典
·  《英语学习词典》(编委及编者),上海教育出版社,1997年12月。书号ISBN 7-5320-5206-0/G .5175。
·  《英汉计算机网络技术辞典》(编者),中山大学出版社,1996年9月。书号:ISBN 7306-01182-0
教材
·  研究生英语系列教材之:《国际学术会议英语》(第二作者),重庆大学出版社,2003年3月。书号:ISBN:7-5624-2827-1、H.291
·  研究生英语系列教材之:《研究生英语写作》,重庆大学出版社,2003年3月将出版。书号: 论文
·  论文:淺释著名演讲语篇中的人称代词,载《语篇、语言功能、语言教学》黄国文主编,中山大学出版社,2002年5月,书号:ISNB 7-306-01931-7
·  论文:非英语专业研究生英语教学改革的辩思,《广东高教探索》,2002年3月,第一期,刊号:CN44-1109/G4
·  论文:广州话与英语否定结构的比较,第七届国际粤方言研讨会论文集,《方言》增刊,2000年月12月。书号ISSN0527-0203 CN11-1052/ H
·  论文:狠抓基础,保证质量,不断提高,《教学撷英》(二),中山大学出版社,1999年6月。书号:ISBN-306-01611-3
·  论文:面向21世纪,深化外语学科改革,《迎挑战,探新路,育英才---中山大学本科教育改革与实践》,中山大学出版社,1996年7月。书号:ISBN-306-01178-2
·  论文:词语的不等值现象与误译,《中山大学学报论丛,外国语言文学论丛集》(4),中山大学出版社,1996年6 月。书号:ISSN 1007-1792 CN44-1112C
·  论文:英语专业的展望和发展,《文科热、冷门的专业现状与展望丛书》,中山大学出版社;1995年,5月。书号: ISBN 7-306-01000-X
审校
·  审校《雅思应试词汇闪电记忆》,北京世界图书出版公司,2003年12月;书号ISNB
·  审校《怎样迅速扩大英语词汇量》,世界图书出版公司,2002年10月;书号ISNB 7-5062-4213-3/H。0324
·  编辑《语编与语编功能》,外语与教育与研究出版社,2002年6月;书号ISBN 7-5600-2668-0/H。1383 A
参加过的国际学术会议
·  1999年8月在中山大学外语学院参加“功能语言学国际研讨会”。在会上宣读了论文 The Use of Personal Pronouns in Famous Speeches;该论文后来收入《语篇、语言功能、语言教学》黄国文主编,中山大学出版社,
·  1999年6月在香港大学参加第七届国际粤方言研讨会。在会议上宣读了论文《广州话与英语否定结构的比较》”,该论文后来发表在2000年月12月《方言》杂志增刊上,书号ISSN0527-0203 CN11-1052/ H
主持或参加过的科研项目
·  2003年主持广东省151程《研究生层次英语资源库(非英语专业)》项目
·  2001年12月参与教育部人文社会科学立项的《英汉语言接触与语言规范问题》研究,是该项目的第二参加者,批准号01JB740011
·  1999年获中山大学教务处多媒体教学研究探索,研究如何把多媒体应用到英语专业的教学中。
·  实用英语学习词典》的编辑委员会成员及编者,该字典于1997年12月由上海教育出版社出版。1999年及2000年分别获“华东地区出版图书三等奖”和“广东省第六次优秀社会科学研究成果三等奖”。
·  1996年参加广东省重点课程建设立项的英语专业“综合英语” 重点课程建设。
 
 
 
Copyright (c) 2007-2008 Guangzhou NEOERA Translation Co., Ltd. All rights reserved
公司地址:广州市天河区中山大道西111号2号楼101-103室
业务电话:020-85567837  35945230
E-mail: gz85563896@126.com
粤ICP备06092180号  #   #